-
1 beacon
['biːkən]2) aer. aerofaro m.3) (anche radio beacon) (transmitter) radiofaro m.4) (on ambulance, police car) lampeggiatore m.5) stor. fuoco m. di segnalazione* * *['bi:kən]1) (a type of light, fire etc that warns of danger, eg the light in a lighthouse.) segnale luminoso2) (a radio station or transmitter that sends out signals to guide shipping or aircraft.) radiofaro* * *beacon /ˈbi:kən/n.5 segnalatore, strumento per segnalazioni; (fig.) segnale; guida; richiamo7 (aeron.) aerofaro8 (naut.) boa luminosa; gavitello luminoso● beacon fire, falò.(to) beacon /ˈbi:kn/A v. t.B v. i.2 (fig.) servire da guida.* * *['biːkən]2) aer. aerofaro m.3) (anche radio beacon) (transmitter) radiofaro m.4) (on ambulance, police car) lampeggiatore m.5) stor. fuoco m. di segnalazione -
2 ♦ bright
♦ bright /braɪt/A a.1 lucente; luminoso; splendente; vivo; brillante; luccicante: a bright gem, una gemma lucente; bright light, luce viva (o forte, intensa); bright eyes, occhi splendenti; eyes bright with tears, occhi luccicanti di lacrime2 pieno di luce; pieno di sole; soleggiato: a bright room, una stanza luminosa; a bright sky, un cielo luminoso; bright days, giornate di sole; bright weather, tempo soleggiato; a bright spell, una schiarita3 ( di colore) brillante, vivace, vivo, luminoso; ( di oggetto) dai colori vivaci: bright colours, colori vivaci; bright red, rosso vivo; bright flowers, fiori dai colori vivaci4 intelligente; sveglio: a bright face, una faccia intelligente; a bright little girl, una ragazzina sveglia; bright idea, idea intelligente; bell'ideaB avv.● bright and early, di buon'ora; di buon mattino; (come agg.) mattiniero □ (fam.) (as) bright as a button, sveglio; in gamba □ bright-eyed, dagli occhi brillanti (o vivaci); (fig.) vivace, sveglio □ (fam.) bright-eyed and bushy-tailed, pieno di energia; superattivo; pimpante □ the bright lights, le luci e la vita ( di una città) □ (fam. iron., GB) bright spark, intelligentone; furbone; genio □ bright young thing, giovane brillante (spec. negli anni '20) □ to look on the bright side of things, vedere il lato positivo. -
3 ярко
нар.1) (о силе освещения и т.п.) forte, intensamenteярко блестеть — risplendere vi (a); vivamente; splendere di viva luce2) перен. in modo smagliante / brillante
См. также в других словарях:
splendere — / splɛndere/ v. intr. [dal lat. splendēre, con cambiamento di coniug.] (pass. rem. io splendéi o splendétti, ecc.; non usati il part. pass. e i tempi comp.). 1. [diffondere una luce o una luminosità molto viva e intensa, anche fig.: il sole… … Enciclopedia Italiana
brillare — 1bril·là·re v.intr., v.tr. FO 1. v.intr. (avere) scintillare, splendere di luce viva e tremula: le stelle brillano in cielo; le brillavano gli occhi per la gioia | fig., spec. di sentimenti, manifestarsi, trasparire dallo sguardo o dall… … Dizionario italiano
brillare — brillare1 v. intr. [prob. der. del lat. beryllus berillo ] (aus. avere ). 1. a. [avere una luce viva e vibrante, con la prep. di o assol.: b. di una luce intensa ; b. nel cielo ] ▶◀ abbagliare, luccicare, (lett.) rifulgere, (lett.) rilucere,… … Enciclopedia Italiana
rifulgere — ri·fùl·ge·re v.intr. (essere o avere) CO emanare luce viva e brillante, risplendere: le stelle rifulgono nel cielo; anche fig.: gli occhi rifulgevano di gioia Sinonimi: 1brillare, risplendere, sfolgorare, splendere. {{line}} {{/line}} VARIANTI:… … Dizionario italiano
scintillare — v. intr. [lat. scintillare ] (aus. avere ). 1. (non com.) [sprigionare scintille: il ferro incandescente scintilla sotto i colpi del maglio ] ▶◀ sfavillare. 2. (estens.) [emettere una luce viva, spec. se tremula e di breve durata, anche fig.: il… … Enciclopedia Italiana
splendente — splen·dèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → splendere 2. agg. CO che splende, che emana una viva luminosità: luce splendente Sinonimi: brillante, luminoso, radioso, raggiante, risplendente, scintillante, sfavillante, sfolgorante, smagliante, vivido.… … Dizionario italiano